İlk üç günü nasıl geçirdiğimizi ve ne gibi izlenimler edindiğimizi aşağıdaki yazıda okuyabilirsiniz...
15 Ocak Pazar ve 16 Ocak Pazartesi
Pazar günü sadece Saint-Anne Lisesi’ndeki arkadaşlarımız ve ailelerine ayrılmış bir gündü. Brest’i dolaşıp, deniz kenarına gittik.Hava çok soğuktu buna rağmen sörf yapan insanların varlığı bizi çok şaşırttı. Son derece keyifli vakit geçirdik aynı zamanda da oradaki arkadaşlarımızı daha iyi tanıma fırsatımız oldu. Pazartesi sabahı Saint-Anne Lisesi’ne gidip derslere girdik. Bizim okulumuzdan oldukça farklı ve daha rahat bir ortam gözlemledik. Öğlen yemeğimizi kafeteryada yedikten sonra, kent merkezini ve Tanguy kalesi’ni gezmek üzere yola çıktık. Gezimiz sırasında çeşitli sorulara cevap vererek bilgilerimizi ölçtüğümüz bir anket yaptık ve nefis pastalar yedik.
Deniz – Alara – Çağla- Eda
17 Ocak Salı
Erkenden kalkarak, Saint-Anne Lisesi’ne gittik. Medyatekte oradaki yerel basınla ilgili birkaç çalışma yaptık. Daha sonra şehir merkezine alışveriş yapmaya gittik. 1,5 saatlik serbest zamanın ardından okula geri döndük. CEDRE’e gitmek üzere otobüs durağına kadar yürüdük. Burada gel-git olaylarının nelere yol açtığını inceledik ve liseye dönmeden önce yine merkezde dolaştık.
Yiğit – Nazlı – Zeynep – Pınar
18 Ocak Çarşamba
Bugün otobüsle Quimper’e gittik ve çeşitli bilgiler veren bir rehber eşliğinde Saint-Corentin Katedrali’ni ziyaret ettik. Daha sonra Quimper sokaklarında keyifle dolaştık, bizleri konuk eden ailelerin hazırlayarak yanımıza verdikleri yemekleri yedik. 801 kişilik bir nüfusa sahip minik Locranon kasabasını gezdik.
Locranon anısı ufak hediyelikler alarak okula döndük.
Selin – Ela – Kerem – Pelin
Beni en çok ne şaşırttı?…
Erkeklerin saçları
Deniz Çakmacı
Sıfırın altında 1000 derece soğukta sörf yapan insanlar var! Hem de 1-2 kişi değil en az 30 tane saydım.
Selin Eroğlu
Kızlar güzel.
Umut Koman
Beni en çok şaşırtan, tuvaletler ve banyoların ayrı bölümler olması. Ayrıca Brest’te evler birbirine çok benziyor…
Eda Naz
Beni şaşırdığım nokta ise çayı bir çorba kasesinde, çorbayı da büyükçe bir bardakta içmek!
Merih
Sokaklarda kimsecikler yok!
Muratcan
Öğrenciler topuklu ayakkabı giyebiliyorlar.
Nazlı
Öğrenciler yemek için okulun dışına çıkabiliyorlar.
Ayca
Bretagne bölgesinde çok inek var.
Ahmet K.
Öğlen yemeklerinde sadece tahıllı gevrekler yiyorlar. Öğlenleri ve pazar günleri çalışmıyorlar, pazar günleri çalışmak yasak. Okula topuklu ayakkabı ile gelebiliyorlar, ayrıca kıyafet kısıtlaması da yok.
Leyla
Kasede çay içmek.
Zeynep
Herşeyi hatta pastayı bile kaşıkla yiyorlar.
Pınar
Fransızlar çok sıcakkanlı ve sempatikler.
Pelin
Sabahları güneşsiz ve akşamları çok karanlık. Otobüs şoförü kadınlar var.
Alara
Yemekler, mağazalar, iklim ve bacalar.
Çağla
Her yerde değişik hayvanlar var.
Kerem K
Otobüs seferleri tarifeye uygun yapılıyor.
Yiğit
Atlar ve koyunlar farklı.
Tuğra
Öğleden sonra tüm dükkânlar kapalı.
Ela
Brest sakinleri bazen başka bir dil konuşuyorlar.
Yasemin
Beni şaşırtan Brest’in çok küçük bir şehir olması, ben daha büyük tahmin etmiştim; ancak çok güzel bir şehir. Bir diğer nokta da öğleden önce restoranlar kapalı, yemek yiyecek yer bulmak olanaksız.
Alp Ç.
Erkek ve kadın arasındaki denge ve saygı.
Ahmet E.
