L’objectif du programme du département de Langue et littérature turques de notre lycée est de permettre à nos élèves d’étudier des oeuvres littéraires de genres, époques et styles différents, en lien avec le contenu du programme du Ministère de l’Education nationale. Dans ce contexte, nous avons choisi pour les élèves de 11ème, l’étude de la pièce Cyrano de Bergerac du dramaturge français Edmond Rostand. La structure de la séquence s’articule autour de plusieurs activités : lecture active et critique, analyse de texte, expression orale et écrite et création d’un portfolio.
Objectifs pédagogiques du 2ème semestre :
La séquence consacrée au théâtre s’est basée sur la pièce Cyrano de Bergerac d’Edmond Rostand. Nos objectifs pédagogiques et nos exigences vis à vis de nos élèves sont les suivants : permettre à nos élèves de prendre plaisir à la littérature et aux travaux en lien avec la langue tout au long de leur vie ; développer leurs compétences d’analyse, de synthèse, d’interprétation ; de les rendre plus conscients de la culture. Cela permet d’évaluer une oeuvre dans le contexte de la période et du mouvement littéraire, de la tradition, de la collectivité auxquels le texte appartient. Cela permet également d’identifier les rapports et interactions entre la conception littéraire, philosophique, esthétique du texte avec d’autres textes ou d’autres auteurs.
Outils pédagogiques et techniques :
Suivant les objectifs décrits ci-dessus, la séquence a été réalisée à partir d’un plan de présentation à travers Google Drive et Meet, permettant ainsi de développer les compétences écrites et orales. Avec l’activité de portfolio incluant les couvertures des différentes éditions de la pièce dans le monde littéraire à l’échelle mondiale, l’objectif a été l’acquisition de compétences de recherches bibliographiques et de citation dans le cadre d’une recherche en ligne.
Projet Cyrano de Bergerac :
« Edmond Rostand, le plus grand représentant du courant néo-romantique, a créé un personnage aussi important que Don Quijote et Hamlet, dans son oeuvre Cyrano de Bergerac rédigé en alexandrins en 1897. L’aspect le plus frappant de ce personnage, c’est son courage à lutter contre les personnes d’influence, ses inquiétudes morales et sa force oratoire. On pourrait même dire que la pièce est un requiem chanté pour les marginaux et les opprimés. »
Dans le département de Langue et littérature turques, nous avons choisi cette oeuvre pour les 11èmes pour permettre aux élèves d’apprendre à respecter différents points de vue culturels et de comprendre comment ces points de vue font sens. Nos objectifs pédagogiques incluent aussi la volonté de montrer que le langage fait partie des arts, ce qui est très important pour l’acquisition des compétences visées.
Pendant la période d’enseignement à distance, l’une des activités effectuées destinée à la deuxième étape de la performance était l’étude thématique de la pièce. Dans ce travail écrit, nous avons étudié l’oeuvre sous les thèmes d’héroïsme, d’honneur, du romantisme, en faisant le lien avec éléments comiques.
Avec les citations choisis de l’introduction, du développement et de la conclusion de la pièce, chaque élève a partagé dans un fichier GoogleDrive préparé pour chacun, les citations qu’il a lui-même sélectionnées. Ces partages ont été réalisés dans une atmosphère vivante par la conjonction de l’envoi d’un formulaire par Google Drive, et par le fait que tous les élèves étaient en ligne et visibles les uns aux autres pendant la session Google Meet, pendant que nous intervenions auprès des élèves pendant le processus de rédaction.
L’objectif du projet est de prendre conscience de la thématique et du sujet de la pièce, de son rapport avec le contexte historique, en même temps que l’analyse des messages latents et patents. Par des citations mettant en évidence le conflit central ou la rencontre centrale de la pièce, les élèves ont pris conscience du langage et du style de l’auteur.
À la fin du processus qui a commencé par la lecture de la pièce, les élèves ont été évalués sur leur capacité à terminer la lecture à temps et leur passage à l’étape des interactions orales et écrites sur l’oeuvre.