Kapat
Arama yapmak için en az bir kelime giriniz.
Başa dön

Fransızca MUN Kulübümüz Avrupa Birliği’ni Keşfediyor

4 - 7 Şubat tarihlerine, Fransızca MUN Kulübümüzün 14 üyesi, Madrid Fransız Lisesi tarafından düzenlenen AB kurumlarının simülasyonu EUROmad konferansına katıldı.

4 - 7 Şubat tarihlerine, Fransızca MUN Kulübümüzün 14 üyesi, Madrid Fransız Lisesi tarafından düzenlenen AB kurumlarının simülasyonu EUROmad konferansına katıldı.

MUN konferansları genellikle Birleşmiş Milletler’in ya da BM’nin NATO veya UNDP gibi çeşitli kurumlarının simülasyonudur. Ancak EUROmad’in, katılımcıların Avrupa Birliği kurumlarını keşfetmelerini sağladığı için bu konferansların arasında ayrı bir yeri var. Öğrencilerimiz, bu konferansta, AB üyesi ülkelerin devlet başkanlarının ya da bakanlarının rollerini üstlendi. Konferansa hazırlanırken temsil ettikleri ülkeler hakkında araştırma yaparak genel politik eğilimlerine dair metinler yazdılar. Sekiz farklı komisyonda, üç gün süren müzakereler boyunca; Fransız, Belçikalı, Norveçli ve Faslı öğrenciler ile tanışma şansını yakaladılar. Ayrıca işlenen temalar hakkında bilgilerini; davetli akademisyenler, gazeteciler ve uzmanların konuşmalarını dinleyerek pekiştirdiler.

Sözlü ifade becerileriyle parlak başarı gösteren öğrencilerimizi kutluyoruz:

Gün (10D) en iyi İngilizce konuşan delege seçilerek Samuel Beckett Ödülü’ne layık görüldü.

Pırıl (9E) Samuel Beckett Ödülü’nün finalistleri arasına seçildi.

 

EUROmad’e katılan Fransızca MUN Kulübü üyesi öğrencilerimize, Avrupa değerlerini keşfetmek için gösterdikleri motivasyon ve dinamizm için teşekkür ediyor ve her birini kutluyoruz:

Ada (11D), Ayda (9A), Berke (9E), Çağan (9C), Derin E. (11D), Derin S. (10D), Ege (9C), Eren (9D), Gülbin (11C), Gün (10D), İklim (9A), Pırıl (9E), Roza (10A), Zeynep (10C).

 

Kulüp üyelerinin şimdi tek bir isteği var: gelecek sene EUROmad konferansına yüz yüze katılmak için Madrid’e gitmek.

Madrid Fransız Lisesi’nin ekibine, sekretaryaya ve tüm komiserlere bizleri bu harika simülasyonda ağırladıkları için içtenlikle teşekkür ederiz.

 

Fransızca MUN Kulübümüzün üyeleri konferansa dair izlenimlerini kaleme aldı:

 

“Herkes müzakerelerde çok aktifti biz de her değişikliği ayrıntılı şekilde tartışabildik. Komisyonumuzun İngilizce olduğu gün -bizim komisyonumuz çift dilliydi- değişiklik önerilerimizi Fransızca yazdık; ama İngilizce konuştuk. Uzun sürse de benim açımdan EUROmad en eğlenceli konferanslardan biriydi. Tüm dünyadan yeni kişilerle tanışmak ve farklı fikirleri tartışmak harika bir deneyimdi. Bu konferansta önceki konferanslara göre daha aktiftim.” Pırıl (9E)

 

“Diğer konferanslardan farklıydı; çünkü AB simülasyonuydu. Yine de uyum sağlamak kolaydı. Müzakereler diğer konferanslara göre biraz daha uzun sürdü ve birçok değişiklik yaptık. Uzun sürse de, sıkıcı değildi. Gossip Box sayesinde çok eğlendik. Komiserler iyi yürekli ve sempatikti. Tüm delegeler aktif olarak katıldı. Konseylere konuşmacı davet etmek çok iyi bir fikirdi. Konular hakkında daha çok bilgi edinme şansımız oldu ve yeni perpektiflerden baktık. Müzakere etmek için, farklı görüşlere cevap vermek ve kendi pozisyonumuzu belirtmek için bolca zamanımız oldu. Benim için unutulmaz bir deneyimdi. EUROmad gibi konferanslar sayesinde, bilgi ediniyoruz. Yurt dışından katılan diğer delegelerle iletişim kurma ve farklı konuları tartışmak harikaydı. Önümüzdeki konferanslarda daha da aktif olmak istiyorum.” Ayda (9A)

 

“Bence bu konferans yılın en iyi konferansıydı. Öğrencilerin çoğunun ana dili Fransızcaydı; dolayısıyla ben de sözlü ifadede, daha çok çaba gösterdim ve elimden gelenin en iyisini yaptım. Diğer delegeler ile ittifak kurma fırsatı yakaladık. İşbirliği içinde ilerlemek mükemmeldi; ancak bazen yorucu oldu. Müzakereler uzun sürdü; ama tartışmalar sürükleyiciydi, yani bu bir sorun olmadı. Konferansın en iyi yanı kesinlikle Gossip Box kısmıydı. Rehin oyunu o kadar eğlenceliydi ki, zaman zaman konferansın online gerçekleştiğini unuttuk. Birçok arkadaş edindim ve farklı kültürler tanıdım. Komisyonumuz çok aktifti ve konu hakkında kültürlüydü. Komiserlerimiz çok iyi yürekliydi, ben de onlarla kolayca iletişim kurabildim. Davetli konuşmacılar çağırmak mükemmel bir fikirdi. Onları dinlemek müzakerelerde çok faydalı oldu. Mesela, bu konuşmaların ardından bazı delegasyonların görüşlerini değiştirdiklerini fark ettim. Bizler için konular açıklığa kavuştu. Delegelerin (bakanların) ve komiserlerin sorularına cevap vermek için yeterli zamanımız oldu. Bu benim için unutulmaz bir deneyimdi. Kısaca yılın en iyi konferansı olduğunu söyleyebilirim. EUROmad Avrupa Birliği’ni ve Avrupa değerlerini anlamak için iyi bir fırsattı. Gelecek sene Madrid’e gidip yüz yüze katılmak isterim.” Ege (9C)

 

“Benim temsil ettiğim ülkeyle aynı görüşleri paylaşan ülkeler ile mükemmel bir ittifak kurduk ve çok iyi çalıştık. ‘Breaking News’ ve ‘rehin oyunu’ fikirlerini çok beğendim. Bu simülasyon sayesinde farklı kültürleri tanıma imkanı bulduk ve bu çok hoşuma gitti. Engelli kadınların haklarını savunan ve kendisi de engelli olan Mayte GALLEGO’nun konuşmasını çok beğendim. Engelli kadınların karşılaştıkları zorlukları açıkladı ve söylediklerinden çok etkilendim. Konuşması sayesinde yepyeni bir bakış açısı edindim. EUROmad en iyi simülasyon deneyimimdi. Benim açımdan her şey mükemmeldi. Öncelikle bu konferansa katılmamızı sağlayan Madame Günce’ye ve konferansın gerçekleştirilmesinde emek veren herkese teşekkür ederim.” İklim (9A)

 

“Müzakere konularımız çok ilginçti, davetli konuşmacılar ve “breaking-news” ile yeni şeyler öğrenmek hoşuma gitti. Sıcak bir ortam vardı ve arkadaşlar sempatikti. Benim için ilginç bir deneyimdi.” Derin S. (10D)

 

“Bu konferansa katılanların motivasyonu yüksekti; dolayısıyla iyi çalışabildik ve etkili çözümler bulabildik. Üstelik konferansın organizasyonu da iyiydi. Bu deneyim için teşekkür ederim!” Berke (9E)

 

“Komiserlerin canlı yönetimi ve sunulan zengin fikirler eğlenceliydi. Ülkeler kendi görüşlerini iyi savundular. Ben de bu sayede sözlü ifademi geliştirebildim.” Gün (10D)

 

“Benim komisyonumun konusu Orta Doğu’da çatışmalardı ve gerçekten çok ilginçti. Bu coğrafyada yaşananlara, mesafeden bakma şansını buldum ve bilgilerimi zenginleştiren çeşitli bakış açılarıyla tanıştım.” Derin E. (11D) 

X